in

Aklımda Sorular Var – Akustik (Tuğba Yurt) [Lirik]

Lagu dinyanyikan ulang oleh pedangdut Indonesia yaitu Ayu Ting-ting dengan diterjemahkan kedalam bahasa Indonesia. Tuğba Yurt merupakan penyanyanyi asli dari judul Aklımda Sorular Var dan diterjamahkan menjadi Apalah Cinta.

Dari beberapa postingan yang menyandingkan Ayu Ting-ting dan Tuğba Yurt mendapatkan komentar yang beraneka ragam pandangan. Entah komentar positif atau negatif.

Berikut merupaka lirik dari Aklımda Sorular Var: Aklımda Sorular Var – Akustik Artis: Tuğba Yurt versi Akustik

Aklımda Sorular var

Yaşananlar Hakkında

Niye küstük yarına

Eskisi gibi olabilsek

Bir yol arasak gölgeden ışığa

Unutulmuşlar adına

Ya Rabbim bu ne sevda

Ne hazin bir hikaye sonu buysa

Saçımıza aklar düştü başka kollarda

Kaderin hesabına yaşadık sayarlar

Ne oldu bize

Güvenirken kendimize

yar olduk dört duvara

Dön Kahpe Dünya

Dünya durana kadar

Düştük sevdaya

Hep aynı manzara

İki ayrı sayfada

Ne oldu bize

Güvenirken kendimize

yar olduk dört duvara

Dön Kahpe Dünya

Dünya durana kadar

Düştük sevdaya

Hep aynı manzara

İki ayrı sayfada

Aklımda Sorular var

Yaşananlar Hakkında

Niye küstük yarına

Eskisi gibi olabilsek

Bir yol arasak gölgeden ışığa

Unutulmuşlar adına

Ya Rabbim bu ne sevda

Ne hazin bir hikaye sonu buysa

Saçımıza aklar düştü başka kollarda

Kaderin hesabına yaşadık sayarlar

Başka kollarda

Kadehin hesabına yasadık zararına

Ne oldu bize

Güvenirken kendimize

yar olduk dört duvara

Dön Kahpe Dünya

Dünya durana kadar

Düştük sevdaya

Hep aynı manzara

İki ayrı sayfada

Apakah Anda tertarik untuk menulis? Submit Sekarang!!!